Programmes

아뜰리에

Ateliers

Jeux de société coréenne

  • 15.11.2021 - 30.11.1999 de 11h41 à 00h00
  • :

바퀴 고누놀이 Jeux du Gonu de roue

준비물 : 고누말 8개 바퀴고누판
Préparation : 8 pions Gonu, le plateau de Gonu (Gonupan)

추천연령 : 7살 이상
Âge recommandé : 7 ans ou plus



  • 각자 4개의 말을 준비해요
    Préparez 4 pions chacun
  • 놀이판의 귀퉁이에 대각선 방향으로 마주보도록 놓습니다.
    Placez-les sur les coins de gonupan en diagonal
  • 말은 순서에 따라 한 번에 한 칸씩 선을 따라 전후좌우로 움직일 수 있어요
    Les pions peuvent bouger 1 fois suivant la ligne en haut, en bas, à gauche et à droite

말을 따 먹는 방법
Comment attraper les pions d’adversaire ?

  • 바퀴와 놀이판이 만나는 8곳에 도착하면, 일단 멈췄다가 그 다음 자기 차례에서 바퀴를 돈 다음 만나는 상대방의 말을 따 먹을 수 있어요
    Quand un pion arrive au point d’intersection de la roue et le plateau, il faut d’abord s’arrêter et le tour d’après, vous pouvez attraper le pion adversaire après avoir tourné la roue
  • 반드시 바퀴를 돈 후에야 따 먹을 수 있어요
    Il faut tourner la roue pour attraper un pion
  • 상대방의 말을 따 먹고 그자리에 멈춰요
    Si vous attraper un pion d’adversaire, votre pion s’arrête
  • 바로 옆에 상대방의 말이 있어도 바퀴를 돌지 않으면 따 먹을 수 없어요
    Même si le pion d’adversaire est juste à côté, vous ne pouvez pas l’attraper tant que vous n’avez pas fait le tour de la roue
  • 따 먹는 자리에 도착했다면 일단 멈춰요, 바퀴를 돈 다음 선을 따라 움직여요
    Quand vous arrivez sur le point d’intersection vous arrêtez d’abord. Vous pouvez avancer suivant la ligne après avoir tourné sur la roue
  • 상대방의 말을 따 먹고 멈춥니다.
    Une fois attrapé, vous arrêtez

나란히 있는 상대방의 말을 따 먹을 수 있나요 ?
Pouvons-nous attraper le pion d’adversaire qui est juste à côté de mon pion ?

  • 따 먹는 길위에 있지 않는 말은 따 먹을 수 없어요
    Si le pion d’adversaire n’est pas sur le chemin de la roue. Vous ne pouvez pas l’attraper
  • 자기 말이 길 위에 있다면 어떻게 하죠 ?
    Que faisons-nous s’il y a un autre pion sur le chemin de la roue ?
  • 자기 말 앞에 멈춰야 합니다.
    Votre pion s’arrêtera devant !

망줍기 : Jeux du caillou



  • 1번 칸에 말을 내려 놓는다
    Lancer un caillou sur la case 1
  • 2번칸 3번칸 8번칸 까지 순서대로 밟는다. 4, 5 와 7, 8번칸은 양발로 동시에 밟는다
    Sauter de case 2 à 8. Pour les cases 4,5 et 7,8, mettez les pieds en même temps
  • 2번을 거꾸로 하면서 2번칸에 1번칸에 있는 말을 잡고 나온다.
    Inversez le numéro 2, récupérez le caillou sur la case 1
  • 이 과정을 칸을 바꿔가면서 반복한다.
    Répétez 1 à 4 en changeant la case où vous lancez le caillou
  • 8단계가 끝나면 하늘로 간다 Après la case 8
    Faites la même chose sur la case ciel
  • 하늘에 도착하면 발등에 돌을 올린뒤 던져서 잡는다.
    Lorsque vous atteignez le ciel, placez une pierre sur le dessus de votre pied et lancez-la pour l’attraper.
  • 그 다음에 다시 시작한 곳으로 돌아간다.
    Revenez au point de départ
  • 돌아 왔으면 뒤를 돌아서 돌을 던진다.
    Retournez-vous et jetez le caillou
  • 던져서 자신의 말이 들어간 칸까지 간 다음에 줍고 다시 되돌아 온다.
    Jetez-le sur le carré où se trouve votre pièce, puis ramassez-le et revenez

호박고누 Gonu de citrouille




  • 각자 자기 집에 3개의 말을 놓습니다.
    Chaque joueur place 3 pions dans sa base
  • 순서에 따라 한번에 한칸씩 움직입니다.
    Nous bougeons le pion d’une case à chaque fois
  • 말은 자기집에서 나오면 중앙의 원으로 나가야 합니다.
    Une fois que le pion a quitté la base il ne doit pas aller au milieu
  • 다시 돌아갈 수 없으며 상대방의 집에도 들어갈 수 없습니다.
    Il ne peut plus retourner dans la base, ni rentrer dans la base d’adversaire
  • 원 안에서는 마음대로 한 칸씩 움직일 수 있습니다.
    Vous pouvez vous déplacer d’une case à la fois dans le cercle
  • 번갈아 두다가 상대방이 더 이상 움직이지 못하게 되면 이깁니다.
    Vous gagnez lorsque votre adversaire ne peut plus bouger.

사단 사다리 실뜨기 jeu de fil- échelle à 4 marches




하트 실뜨기 jeu de fil - cœur




Partenaires